Campaña de solidaridad con comunidades mapuche en conflicto con el Estado chileno, particularmente Rofue, sector Makewe, quienes, entre otras luchas, están resistiendo a la construcción de un aeropuerto internacional.
La Recogida de Donaciones se realizará durante los meses de Febrero y Marzo en la CASA DE SANDINO BCN. C/Pérez Galdós, Nº 38 Bajos, Metro Lesseps (Linea 3, Verde) Salida Plaza de Lesseps
Campaña de solidaridad con comunidades mapuche en conflicto con el Estado chileno, particularmente Rofue, sector Makewe, quienes, entre otras luchas, están resistiendo a la construcción de un aeropuerto internacional.
La Recogida de Donaciones se realizará durante los meses de Febrero y Marzo en la CASA DE SANDINO BCN. C/Pérez Galdós, Nº 38 Bajos, Metro Lesseps (Linea 3, Verde) Salida Plaza de Lesseps
Campaña de solidaridad con comunidades mapuche en conflicto con el Estado chileno, particularmente Rofue, sector Makewe, quienes, entre otras luchas, están resistiendo a la construcción de un aeropuerto internacional.
La Recogida de Donaciones se realizará durante los meses de Febrero y Marzo en la CASA DE SANDINO BCN. C/Pérez Galdós, Nº 38 Bajos, Metro Lesseps (Linea 3, Verde) Salida Plaza de Lesseps
Campaña de solidaridad con comunidades mapuche en conflicto con el Estado chileno, particularmente Rofue, sector Makewe, quienes, entre otras luchas, están resistiendo a la construcción de un aeropuerto internacional.
La Recogida de Donaciones se realizará durante los meses de Febrero y Marzo en la CASA DE SANDINO BCN. C/Pérez Galdós, Nº 38 Bajos, Metro Lesseps (Linea 3, Verde) Salida Plaza de Lesseps
Procedent de Sofia, la Mikhaela va arribar a Catalunya com a fotògrafa de moda, fotografia artística i d’interiors. Aquí va començar a dedicar-se també a la imatge alimentària i va ser aquest contacte constant amb plats i cuiners que la va portar a obrir una pastisseria búlgara a l’Eixample de Barcelona. Un dels productes més apreciats al seu país, la bànitsa -una pasta de full en espiral farcida de dolç o salat-, li ha servit aquí per donar a conèixer la seva cultura.
A la Diana, que és enginyera agrònoma, la preocupava la conservació de la fruita al seu país. Va deixar el seu Bogotà natal i va venir a investigar-ho a Catalunya. Semblava que havia de ser un trasllat temporal, però al final ha acabat vivint aquí, fent arrels també en la pagesia local. S'ha casat amb en Xavier, que és fill de pagesos i treballa com a assessora a la cooperativa d'Artesa de Lleida. Amant dels costums colombians, els barreja sempre que pot amb les tradicions gastronòmiques.
Fathy Khdirat pertenece a una familia de campesinos que ha vivido durante muchos años en Bardala, al norte del Valle del Jordán, Palestina. Fue el alcalde electo del Valle del Norte del Jordán de 1996 a 2006, cuando se retiró. Durante los últimos 10 años ha trabajado para muchas ONG en Palestina: Los Comités Palestinos de Ayuda Agrícola, el Observatorio de Palestina, Stop the Wall y la Agencia de Desarrollo Ma'an. También, él ha sido uno de los impulsores del movimiento de Solidaridad del Valle del Jordán.
Més enllà del seu passat colonial i les grans plantacions de cacau que encara s’hi conserven, l’illa de Sao Tomé atresora una cultura rica, vitalista i una cuina condimentada que l’Osvaldo ha aconseguit reproduir a casa seva, a Barcelona. L’esperit del reciclatge també és present en un territori on l’insularitat no sempre atorga els recursos adequats. L’Osvaldo mateix ho va viure de petit. Ara, que és enginyer informàtic, continua reivindicant aquesta actitud tan valorada avui dia.
Hi ha una certa tendència a confondre la cultura alemanya i l’austríaca. I de fet hi ha molts elements que els són comuns, però aviat es veu, si es té ocasió, que són força diferents. Si més no, això és el que podem deduir coneixent l’Úrsula i en Hans, dos austríacs que fan classes d’alemany a Manresa i que ens endinsaran en la cultura gastronòmica del seu país, amb plats com el hackbraten mit blaukraut, a base de col i de carn. Amb ells també farem un dels pastissos més populars d’Àustria, el nussstrudel.
Un nou país, un nou clima, nous amics, família i feina. En pocs anys, la vida d’en Moussa ha canviat de dalt a baix. Tot i això, el record de Dakar, del barri de Yembel on vivia, dels seus nombrosos germans, continua molt present a Lleida. Una de les coses que més li agrada ara és donar a conèixer la seva cultura als nous amics.
Tots sabem que el menjar forma part de l’expressió cultural dels pobles. La Rosi, a més, dedica bona part de la seva vida professional al seu estudi. Va començar a Mèxic DF, la seva terra, va seguir a diferents països de Llatinoamèrica i des de fa uns anys, a Barcelona. Però en el món de la gastronomia no només es viu de teoria i el que més li agrada a la Rosi és la cuina en si, la que omple els fogons de cassoles i l’obrador d’estris com el molcajete o les tortilleras.
Espai Avinyó – Llengua i Cultura
C/ d’Avinyó, 52 08002 Barcelona
http://blocs.cpnl.cat/espaiavinyo/
T'embarcaries en una relació amorosa amb una persona d'un altre país, cultura, llengua o religió? Series capaç de fixar el teu lloc de residència a l'altra punta del món per amor? Els cursos de llengües a l'estranger, els viatges turístics i professionals o internet, obren la porta a l'amor universal. Les unions interculturals, lligades al fet migratori, són cada vegada més nombroses i aniran a l'alça de manera imparable en aquest segle XXI. Diu la cançó que "money makes the world go" (els diners mouen el món) però, sens dubte, l'amor també el mou.
Espai Avinyó – Llengua i Cultura
C/ d’Avinyó, 52 08002 Barcelona
http://blocs.cpnl.cat/espaiavinyo/
Aquesta mostra pretén impulsar la reflexió entorn de la paraula com a base de la llengua i de la comunicació, i com a potenciadora de vincles de sentiment de pertinença: tots parlem, cantem, escoltem, escrivim, pensem…